Þýðing af "veit ekki hvar" til Albanska

Þýðingar:

e di ku

Hvernig á að nota "veit ekki hvar" í setningum:

Hún veit ekki hvar ég er.
Ajo nuk e di se ku jam.
Ég veit ekki hvar hann bũr.
Nuk e di ku jeton ai.
Ég biđ ūig, ég veit ekki hvar hann er!
Ju lutem! Nuk e di! Nuk e di ku është!
Ég veit ekki hvar viđ erum.
Nuk e di se ku jemi.
Ég veit ekki hvar hinir fjķrir eru.
Ku po e çon? Kishe nga pas pesë fantazma.
Svo mikiđ ađ ég veit ekki hvar ég á ađ byrja.
Kaq shume Trejsi, saqe nuk di as nuk t'ia filloj.
Ég veit ekki hvar ég á ađ byrja.
Nuk e di as nga t'ja filloj.
Ég veit ekki hvar ég byrja.
Thjesht nuk di nga t'ja filloj. - Po, e di.
En ég veit ekki hvar hann er núna.
Por s'e di ku është tani.
Ég hef heyrt ađ alla vega tveir ūeirra séu verkstjķrar í Gatlinburg en veit ekki hvar.
Kam dëgjuar se dy prej tyre janë në Gatlinburg, por s'e di ku është.
Ūú ūarft hann til ađ fá mig heim en ég veit ekki hvar hann er.
Të duhet Kubi të më çosh në shtëpi, por s'e di ku është.
Þetta er hérna einhvers staðar en ég veit ekki hvar.
Sidoqoftë, e di që është këtu rrotull, por s'e di ku është.
Ég veit ekki hvar ūú varst eđa hvađ gerđist en ūetta veit ég...
Nuk e di se ku ishe apo çfarë ndodhi, por një gjë e di...
Ég veit ekki hvar ūeir eru.
Në rregull? - Siç ju thashë, s'e di ku janë paratë.
Hún svaraði: "Þeir hafa tekið brott Drottin minn, og ég veit ekki, hvar þeir hafa lagt hann."
Ajo u përgjigj atyre: ''Sepse e kanë hequr Zotin tim, dhe nuk e di ku e kanë vënë''.
0.28252410888672s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?